Aos interessados em participar da tradução do openSUSE para pt-BR (português do Brasil)
AS TRADUÇÕES PARA O 11.0 ESTÃO ENCERRADAS!!!!!!
veja como participar em: http://pt.opensuse.org/Tradução!!!!Um pouquinho de história....hehehe
Até julho de 2007 a tradução do SuSE/openSUSE para português do Brasil(e alguns outros idiomas, a saber, Alemão, Espanhol e Japonês) era feita por profissionais pagos pela SuSE Linux AG/Novell, ou seja, nós, a comunidade, não podíamos nos meter neste processo, mas a partir de agosto de 2007 eles resolveram deixar a tradução do openSUSE nas mãos da comunidade, assim como fazem com todos os outros idiomas...
Quando assumi a coordenação da tradução para pt_BR (fui o primeiro a me manifestar

) as rodadas de tradução para o opensSUSE 10.3 já haviam terminado, ou seja, pouca coisa do que traduzimos (eu, o Gilberto e posteriormente a Isis) entraria na versão 10.3, mas serviria como base para a próxima versão, a 11.0...
POR HORA, NÃO HÁ MUITO O QUE TRADUZIR, mas podemos revisar os arquivos já traduzidos

Bom, para quem quiser começar a traduzir o openSUSE para português o primeiro passo é dar uma olhada no guia de tradução do openSUSE
http://en.opensuse.org/OpenSUSE_Localization_Guide e na página de localizações(traduções)
http://i18n.opensuse.org (as duas estão em inglês) que dá uma idéia geral do processo, que resumidamente é assim:
*você instala os programas necessários pra tradução (poEdit, Kbabel, etc...) e um programa para fazer downloads através de SVN, mas dá pra baixar os arquivos pelo navegador também

*me avise qual arquivo(s) você pretende traduzir, por exemplo: apparmor-utils.pt_BR.po pra evitar de fazermos o mesmo trabalho duas vezes ;-), traduz ele e me envia por email, para eu mandar pra novell e assim atualizar a tradução no site...
Ainda não temos uma lista de discussão para agilizar o processo, por hora estou usando o meu e-mail, mas qualquer coisa peço para o pessoal do openSUSE criar uma lista de discussão...
bom, acho que basicamente seria isso, qualquer dúvida em relação a configuração, etc, me avise...(vou adicionando informações aqui quando lembrar de mais algo

)
abraços
Luiz Fernando