Autor Tópico: Tradução do termo "multipath"  (Lida 3188 vezes)

¡ElCheVive!

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 1939
  • Karma: +2/-0
  • membro openSUSE - coordenador da tradução
Tradução do termo "multipath"
« Online: Novembro 05, 2008, 11:17:54 pm »
Olá pessoal!

No openSUSE 11.1 (versão em desenvolvimento) teremos a adição de mais um módulo (alguns na verdade) do YaST, e um deles trata dos dispositivos "multipath" http://en.wikipedia.org/wiki/Multipath_I/O

A minha pergunta é:

Alguém já mexeu/conhece essa tecnologia? Em caso positivo, alguém conhece uma tradução adequada para este termo? Por hora está traduzido como "múltiplos caminhos", mas estou/estamos abertos a discussão..

Qualquer idéia/ajuda/explicação será bem-vinda!

abraços ;)

Comunidade de Usuários do openSUSE

Tradução do termo "multipath"
« Online: Novembro 05, 2008, 11:17:54 pm »

van dick

  • Membro
  • ***
  • Mensagens: 85
  • Karma: +0/-0
    • House of a Suser  #
Re: Tradução do termo "multipath"
« Responder #1 Online: Dezembro 01, 2008, 05:59:44 pm »
Bem amigo acho que fica "Multiplos Camihos" mesmo....
"Tudo o que os outros Windows faziam mal o Vista faz pior só que através de
uma maneira mais bonita..."

Registered Linux user number #449883